锦城丝管日纷纷下一句
人间哪得几回见上一句是什么?
人间难得几回寻全诗?
人间哪有几回情,珍惜爱情到永恒!
世界上最勇敢的事情,是微笑着听你们之间的爱情!
谁欠我一生代价谁抚我一丝秀发,为什么还能看见你容颜风沙贯满早已湿透的双眼。
我颠覆了整个世界,只为了摆正你的倒影。
爱是一种感受,即使痛苦也会觉得幸福;爱是一种体会,即使心碎也会觉得甜蜜;爱是一种经历,即使破碎也会觉得美丽。
人间哪得几回见上一句是什么?
此女只应天上有,人间哪得几回见。
出自:《赠花卿》
作者:【杜甫】 年代:【唐】
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻
杜甫赠诗予以委婉的讽刺其居然使用只有天子才可以使用的音乐,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。
此女只应天上有,人间哪得几回见。就是说这个女子端庄美好娴静典雅 只有天上才能有如此完美的仙女 ,人间却很难找到 。
人间难得几回寻全诗?
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
译文:
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想
人间难得几回寻全诗?
作品原文
《赠花卿》
杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻?
作品译文
美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。
如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?
此音只应天上有全诗?
赠花卿
唐代:杜甫
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻。
全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
但是,这首古诗运用的双关的手法,通过描写锦州城里终日乐声悠扬的场景,表达了诗人对那些终日只知享乐,不顾国家危难与民众疾苦的统治阶级的辛辣讽刺与不满之情。