执子之手与子偕老原意

执子之手与子偕老原意 谁知道执子之手,与子偕老的典故?

谁知道执子之手,与子偕老的典故?

谁知道执子之手,与子偕老的典故?

击鼓

击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

这首诗共分五篇。第一篇从出征南行写起;第二篇、第三篇再写战后未归的痛苦;第四篇又写了当时与亲人执手别离相约的回忆;第五篇最后发出了强烈的控诉。

“执子之手,与子偕老。”这句著名的爱情表白诗句,出自这首诗的第四篇,反映士卒与爱人誓言在心、生死相约、执子之手、白头偕老、永不分离的情感,控诉了战争给人民带来的巨大痛苦和无法弥合的心理创伤。

这首诗叙事中推进着情感的表达,抒情中用紧连着情节的发展,相得益彰,自然天成。

学习《诗经》,每天进步一点点,令我感受到了“开卷有益”。

谁知道执子之手,与子偕老的典故?

执子之手,与子偕老,最先是写的古代战争中的故事。在古代战火纷飞,人员伤亡特别大,很多战士一旦上战场,就再也不复相见。后来,为了表达美好的愿望,出征前立下誓言,“执子之手,与子偕老”,希望大家牵着手,共同抗敌,同生共死。后来,“执子之手,与子偕老”,被引用到了男女感情上,希望牵着对方的手,一起白头到老,这是一种浪漫美好,至死不渝的爱情。

谁知道执子之手,与子偕老的典故?

“执子之手,与子偕老”出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 原意是战士之间的约定,死生契阔:“契”为合,“阔”为离,“死生契阔”就是“生死离合”的意思,即“生死相依。我与你已经发过誓了:牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是一个征战在外不能归的士兵与战友之间的深厚友情,他们执手共赴战场,无畏于死亡的挑战。

现在所谓执子之手与子偕老的美好爱情故事,就是情人和夫妻间执手偕老,同甘共苦,忠贞互持,至死不渝一辈子!也就是永恒的爱情。